Olvasom

Rena Minegishi: Tokio/Peking – második rész

Rena Minegishi Tokió/Peking című verse második rész o p e n sorozatunkból.

Rena Minegishi: Tokió/Peking – első rész

Rena Minegishi Tokió/Peking című verse első rész o p e n sorozatunkból.

Rena Minegishi: Délelőtt

Délelőtt   Szapphó, márvány, nyitott ujjakkal vár a pillanatra. Lankadtsága ellenpontja kő testének, haját kipufogók füstje fújja lágyan, kondenzvíz pettyezi ajkait. Alatta a padon két nő ül, komoran, végtagjaik közt olyan...

Rena Minegishi: A szépség nem abban rejlik, amivé válni törekszünk

o p e n rovatunkban olyan interjúkat olvashattok egységes körkérdések formájában, amelyek külföldi, fiatal írókkal és költőkkel készültek, akikre érdemes odafigyelnünk. Elsőként Rena Minegishi japán-kínai költőnőt olvashatjátok.

A nem-én alakmásai

A Magvető Könyvkiadó 2016 őszén adta ki újra Krasznahorkai László Rombolás és bánat az Ég alatt című dokumentumregényét, amely a dia.hu-n jelenlévő szövegváltozattal együtt a harmadik a sorban. Baranyi Gergely klasszikus ismertető helyett röviden összeveti írásában a regény három verzióját, mert szoros olvasásuk meglátásom szerint lényeges narratológiai, elbeszéléstechnikai kérdéseket vet fel.

„A harmadik köztársaság legnagyobb szégyenfoltja” – a romagyilkosságokról a Hadikban

A Hadik Irodalmi Brunch című délelőtti reggelizős-irodalmi eseménysorozatának április 22-ei alkalmán kemény, égető társadalmi válságproblémákról, a szolidaritás mélyrétegű hiányáról beszélgettek a meghívottak

Nem találod ki, a magyar könyvek külföldön milyen borítóval készültek

A magyar könyvek külföldön való megjelenése mindig izgalmas kérdés, hogy ugyanazt a történetet hogyan olvassák mások, és grafikailag hogyan jelenik meg mindez a könyvek borítóin. Sőt, gyakran előfordul, hogy újrakiadás vagy egy filmadaptáció általi hype miatt új köntösbe öltöztetik az adott könyvet.

Juhász Márió versei: Az idősebbik tél; 18

Juhász Márió versei: Az idősebbik tél; 18.

Borbély Szilárd verseskötete esélyes a legjobb műfordítás díjára Amerikában

Borbély Szilárd (1963-2014) Berlin – Hamlet című verseskötetének angol fordítása is esélyes a Best Translated Book Award irodalmi díjra, amelyet az amerikai Rochesteri Egyetem ítél oda és az Amazon.com jutalmaz 5000 dollárral.

Laboda Róbert: Leszámolni valamivel csak őszintén lehet

Laboda Róbert második kötete tavaly őszén jelent meg Én csak néztem címmel a Madách Kiadó gondozásában. Míg az előzőben félig slamszövegeket is beemelt, addig legutóbbi köteten mentes tőle: „hazavágyódott” – mondta a szerző. Április 7-én a Vansör adott otthont budapesti kötetbemutatójának.

#AKönyvJó: Ismét tehetséges írókat vár a Canon

A Canon és a Magyar Írószövetség a hagyományokhoz híven idén is meghirdeti Digitális Könyvnyomtatási Pályázatát. Az elmúlt években a zsűri döntése nyomán nyolcvannál is több pályázó kapott lehetőséget arra, hogy bemutassa alkotását a nagyközönségnek.

Majláth Ákos: Pasztell

Majláth Ákos a ContextUs verspályázatán ugyan nem került a dobogóra, de erős verset tárt a zsűri elé, amelyet most nektek is megmutatunk.

Like a boss: Kapucnis dzsekiben vette át a Nobel-díjat Dylan

Decemberben nem vette át az elismerést és most is szűk körben, a sajtó kizárásával találkozott az akadémia tagjaival a dalszerző-énekes-legenda, Bob Dylan.

Lackfi János humoros versétől hangos a közösségi média

Lackfi János József Attila-díjas kortárs magyar író, költő néhány órája a Facebook-oldalán tette közzé legújabb versét, és már több mint 4 ezer m

Tavaszi lapszámával indulásának 10. évfordulóját ünnepli az Apokrif folyóirat

Idén tavasszal megjelenő, 2017. évi első számával tizedik évfolyamába lép az Apokrif. Ennek alkalmából a folyóirat tematikus, ünnepi lapszámmal jelentkezik.

Szenderák Bence: malom

Szenderák Bence vihette haza a ContextUs verspályázatának fődíját malom című versének köszönhetően.

Kiss Lóránt verse: A hazatérés sivataga

Kiss Lóránt A hazatérés sivataga című versével a 2. helyezésért járó díjat vehette át a ContextUs verspályázatán.

Vas Máté verse: Ellenhatás

Vas Máté Ellenhatás című versével érdemelte ki a harmadik helyezettnek járó díjat a ContextUs verspályázatán.

legnépszerűbbek

A WHO üzeni: ezeket tartsd be, hogy ne kapd el a koronavírust

Az ENSZ Egészségügyi Világszervezete (WHO) ajánlásokat tett közzé, milyen szabályokat érdemes betartani a megelőzés gyanánt, valamint mik a koronavírus tünetei.

Az olasz nővér megmutatta, milyen káros hatásai vannak a koronavírusnak

Egy olaszországi nővér a koronavírus frontvonalából posztolt.

Így teszi tönkre a tüdőt a koronavírus

A felvételek az egyik olyan kínai páciens tüdejéről készültek, aki még tavaly decemberben hunyt el Kínában.

a szerk. ajánlása

Andy Warhol cipőillusztrátorként kezdte – Érdekességek a pop-art atyjáról

Andy Warhol a XX. század egyik legmeghatározóbb művésze volt.

Laczkovich Borbála, a Banksy-kiállítás kurátora: „A felszín mögött egy komplex és ellentmondásos képet kapunk”

Laczkovich Borbála, a Godot Kortárs Művészeti Intézet kurátora segítségével tisztába tesszük, mit is jelent egy Banksy-mű hitelessége, jogos-e a művész szellemiségére hivatkozni a kiállítás ellen, miközben jópár műhelytitokra és felszín alatti sztorira is fény derül.

Saiid: „Ugyanaz a vonat, csak lecsatoltak egy pár vagont”

A lényeg, hogy az „élet szörfdeszkáján” sodródni és ride-olni is ugyanolyan jó lehet!

most pörög

Meghalt Juliette Gréco sanzonénekesnő, francia ikon

Hazájában intézménynek számít, kitüntetéseinek se szeri, se száma, a Becsületrendet 1984-ben vehette át.

Meghalt a Taxisofőr operatőre, az Oscar-jelölt Michael Chapman

Utolsó operatőri munkáját magyar rendezővel készítette, ez volt a 2007-es Híd Terabithia földjére Csupó Gábortól.

Shakespeare utolsó drámájának ritka kiadását találták meg

A Két nemes rokon című darab egy olyan kötetben szerepelt, amely számos, 1630 és 1635 között kinyomtatott angol nyelvű drámát tartalmazott.

Meghalt Verebély Iván Jászai Mari-díjas színész

Verebély Iván 2018 karácsonyán került kórházba szívelégtelenséggel, ami mellé még egy nagyon súlyos tüdőgyulladás is párosult.