Ábel Anita és Csonka András okozott vicces pillanatokat a Blikk stúdiójában.
Ábel Anita és Holdampf Linda a Blikk Címlapsztori című műsorában vendégeskedett, ahol utána két feladatban is részt vettek, írja a Blikk.
Az első feladatban híres slágerek Google-fordítóval átalakított szövegeit kellett felismerniük. Ábel Anita olaszul olvasta fel a Ding Dong II című Csonka András-slágert, de nem sikerült rájönnie, melyik dalról van szó.
Ezután maga Csonka jelentkezett be a stúdióba, hogy helyretegye barátait, amiért nem ismerték fel az alkotását. Reakcióját a Blikk cikkében lehet megnézni.
A második feladatban a színész-műsorvezetőnek és a stylistnak rögtönözve kellett szinkronizálnia: először az Oroszlánkirály egyik ikonikus jelenetét, majd az E. T. mondatait.
Kapcsolódó cikk