Olvasom Tandori Dezső emléke előtt tiszteleg a nívós Lipcsei Könyvvásár...

Tandori Dezső emléke előtt tiszteleg a nívós Lipcsei Könyvvásár a költészet világnapján

Promóció

Ebben az évben Tandori Dezső emléke előtt tisztelegve a fiatal magyar költők és a műfordítás áll a költészet világnapján, csütörtökön megkezdődött Lipcsei Könyvvásár magyar programjainak középpontjában.

Promóció
- Advertisement -

Csütörtökön délben Tandori Dezsőt megidéző “lírai közjátékkal” indult a Lipcsei Könyvvásár magyar programja, később Kemény István és Monika Rinck közösen olvasnak fel frissen megjelent köteteikből, majd az Y-generáció költészetét bemutató esttel zárul a kortárs lírának szentelt nyitónapi műsor.

Tandori Dezső / Fotó: Obuda

A magyar programsorozat keretében debütál Dragomán György Oroszlánkórus című novelláskötetének frissen megjelent német nyelvű kiadása, amelynek fordítója, Tankó Tímea a lipcsei könyvvásár fordítói díjának egyik jelöltje. A nyelvek és kultúrák közötti “tér” szépségeiről és kihívásairól a ViceVERSa magyar versfordítóműhely résztvevői, Dunajcsik Mátyás, Christine Schlosser és Zilahi Anna beszélgetnek. A lipcsei magyar jelenlét záróeseménye Forgách András németül frissen megjelent kötetének bemutatója lesz vasárnap délután.

Forgách András regényében anyja besúgó múltjával számolt el – Európai Irodalmi Díjra jelölték az Élő kötet nem maradot

A regény Hermán Rebekka holland fordításában a De akte van mijn moeder címet kapta, a Cossee Publishers adta ki tavaly. A holland díjat az európai sokszínűség és kulturális gazdagság ünneplésére alapították. 2011 óta adják át egy európai nyelven íródott és holland fordításban is megjelent regényért.

A német nyelvterület legnagyobb irodalmi közönségfesztiváljára megjelenő magyar vonatkozású kötetek közül kiemelkedik az 1980 után született magyar költőgeneráció új verseit – Kalász Orsolya és Peter Holland szerkesztésében – német nyelven bemutató antológia, a Dies wird die Hypnose des Jahrhunderts (Ez lesz az évszázad hipnózisa). A kötet szerzői és fordítói közül többen is fellépnek a könyvvásár magyar standján és a városban zajló Lipcse olvas fesztiválon.

Elhunyt a kortárs magyar irodalom emblematikus alakja, Tandori Dezső

Mint az az L. Simon László politikus által megosztott Facebook-posztból kiderül, elhunyt a magyar lírafordulat egyik meghatározó szereplője, Tandori Dezső, aki életművével a 20. század egyik legmeghatározóbb szerzőjévé vált Magyarországon. A költő december 8-án ünnepelte 80. születésnapját, aminek alkalmából többek közt a Tiszatáj és a Litera is összeállítással köszöntötte.

A magyar stand arculatát Farkas Anna grafikus tervezte. A magyar kiállítóhely és a könyvbemutatókhoz kapcsolódó kísérőprogramok a Külgazdasági és Külügyminisztérium Publishing Hungary programja és a Collegium Hungaricum Berlin közös szervezésében valósulnak meg.

Nagy-Britannia egyszerűen imádja Lázár Ervin angolra fordított könyvét

Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című gyermekregénye eredetileg a Móra Ferenc Könyvkiadónál, 1981-ben jelent meg, Réber László illusztrációival. Ezt követően, 1983-ban Sólyom András rendezésében film is készült belőle, azt követően pedig bábjátékban is feldolgozták. A színpadi változatát pedig az Operettszínházban máig játsszák. Angol nyelvre Anna Bentley fordította Lázár Ervin könyvét.

A magyar állam által 2012-ben elindított Publishing Hungary Program a magyar könyvkultúra, szépirodalom nemzetközi láthatóságát segíti elő, közvetít a hazai és nemzetközi könyves szakma képviselői között azzal a céllal, hogy a magyar könyvkiadás számára nemzetközi könyvpiacokat hódítson meg. A programnak köszönhetően Magyarország évente 10-12 könyvvásáron mutatkozik be és 40-50 hazai szerzőnek szervez megjelenési lehetőséget nemzetközi fesztiválokon.

Promóció
ForrásMTI
Promóció
Promóció

legnépszerűbbek

A WHO üzeni: ezeket tartsd be, hogy ne kapd el a koronavírust

Az ENSZ Egészségügyi Világszervezete (WHO) ajánlásokat tett közzé, milyen szabályokat érdemes betartani a megelőzés gyanánt, valamint mik a koronavírus tünetei.

Az olasz nővér megmutatta, milyen káros hatásai vannak a koronavírusnak

Egy olaszországi nővér a koronavírus frontvonalából posztolt.

Így teszi tönkre a tüdőt a koronavírus

A felvételek az egyik olyan kínai páciens tüdejéről készültek, aki még tavaly decemberben hunyt el Kínában.
Promóció

a szerk. ajánlása

Andy Warhol cipőillusztrátorként kezdte – Érdekességek a pop-art atyjáról

Andy Warhol a XX. század egyik legmeghatározóbb művésze volt.

Laczkovich Borbála, a Banksy-kiállítás kurátora: „A felszín mögött egy komplex és ellentmondásos képet kapunk”

Laczkovich Borbála, a Godot Kortárs Művészeti Intézet kurátora segítségével tisztába tesszük, mit is jelent egy Banksy-mű hitelessége, jogos-e a művész szellemiségére hivatkozni a kiállítás ellen, miközben jópár műhelytitokra és felszín alatti sztorira is fény derül.

Saiid: „Ugyanaz a vonat, csak lecsatoltak egy pár vagont”

A lényeg, hogy az „élet szörfdeszkáján” sodródni és ride-olni is ugyanolyan jó lehet!

ez is érdekeltéged
<3