Nehéz lenne magyarra fordítani
A kifogásolt jelenetben két katona beszélget, miközben mászkálnak egy sivatagban, és az egyik – akit az ázsiai-amerikai repper MC Jin alakít – azt kéri a másiktól, hogy nézzen a térdére. Ezután hozzáteszi: „Hát, milyen térdek ezek? Kínai térdek!” Ez minden bizonnyal utalás egy nálunk nem, de Amerikában és Ázsiában eléggé ismert mondókára: „Chinese, Japanese, dirty knees, look at these!”
A szöveg önmagában nem tűnhet rasszistának, de ezt a mondókát jellemzően csúfolódva, gúnyos gesztusokkal sütik el: az első két szónál ferdén elhúzott szemmel mímelve japánt és kínait, az utolsó, az „ezeket nézd” sort pedig jellemzően mellkasra mutatás kíséri.
A mondóka eredete már homályba vész, de nagyjából százéves lehet, és a többféle megfejtés közül az a legvalószínűbb, hogy az utolsó sor az ázsiai nők kis mellére utal. Hogy a ferde szem utánzása miért rasszista, azt nem kell magyarázni, a „dirty knees”, azaz a „piszkos térdek” pedig többféle módon is sértő lehet.
Utalhat arra, hogy a kínai bevándorlók jellemzően alantasabb, kosszal járó munkákat kaptak nyugaton, de van, aki szerint valamilyen régi nemierőszak-ügyet idéz fel.
Akárhogy is, az ázsiaiak és ázsiai-amerikaiak többsége számára a mondóka egyértelműen sértő, ezért érthető, hogy Kínában nem röhögtek nagyot azon, hogy ezzel poénkodnak, írja a Variety.
Fokozódott a botrány
Az ügyet meglovagolta az egyik kínai fiatalok kommunista szövetsége, és a májusban Amerikában rendőri intézkedés közben meghalt George Floydot emlegetve kelt ki a film ellen. A Monster Hunter videojáték-feldolgozás, a hasonló című játéksorozatból – ennek kiadója, a japán Capcom cég rögtön publikált is egy közleményt, amiben elhatárolódik a történtektől meg a poéntól, és leszögezi, hogy semmi köze a film tartalmához, ami több stúdió együttműködéseként jött létre.
Ónodi Eszter estimeséje hat percben a rendszerszintű rasszizmusról
Miként öröklődnek a rendszerből fakadó hátrányok generációról-generációra?
Kapcsolódó cikk
Ennek ellenére sok kínai gémer a játékon élte ki a dühét: a legutóbbi rész, a Monster Hunter World értékelései mélyrepülésbe kezdtek szombaton a legnépszerűbb online játékterjesztési platformon, a Steamen.
Nagy érvágás lenne, ha Kínában nem pöröghetne a film
Egyelőre nem tudni, hogy a történtek befolyásolják-e bármiben a film december 25-re tervezett amerikai bemutatóját (a tervezett magyar premier Szörnybirodalom alcímmel december 3. volt, de a mozik most zárva vannak). A kínai verzióból minden bizonnyal kivágják majd a poént, és megpróbálják újraforgalmazni, bár ezek után nem lesz könnyű.
A kínai filmpiacon mindenesetre az ehhez hasonló filmek jól szoktak szerepelni, így nagy érvágás lenne a producereknek, ha a film elkerülné a kínai mozikat.
Mindenesetre máris forog a Monster Hunter második része, és ezen nem lepődhetünk meg, ha tudjuk, hogy a rendező Paul W.S. Anderson, aki nem mellesleg Jovovich férje.
Ő egy másik játékszériából hat Resident Evil-filmet hozott össze felesége főszereplésével íróként, rendezőként vagy producerként (néha mindhárom volt egyszerre). Most úgy tűnik, új franchise-zal kezdi el ugyanezt.