Warning: Undefined property: WP_Error::$slug in /home/contextus/public_html/wp-content/plugins/wpcodebox2/src/Runner/QueryRunner.php(126) : eval()'d code on line 44

Margó Fesztivál

Pajtim Statovci: Az én macskám a köznyelvet testesíti meg

A kortárs szépirodalomban kevés olyan könyv van, ami olvasmányossága mellett drasztikus kulturális különbségeket, egyértelműségével az emberi természet széleskörűségét képes bemutatni. Az 1990-ben született Pajtim Statovci első regényében mindezeket hétköznapi formában nagyközönség számára is képes volt fogyaszthatóvá tenni. A több szálon futó regényt tizenkét nyelvre fordították le, és tökéletesen mutatja be két világ kulturális különbségeit, valamint az ezekből fakadó mindennapi problémákat. A Macskám, Jugoszlávia szerzőjével beszélgettünk.

Hesna: Félni vagy nem félni?

Ez itt a kérdés. A következő előadás a Teátrumban volt, kicsit sorba kellett állni a lépcsőházban, és elengedni a korábbi előadás hallgatóságát. Már alig volt szabad hely az első sorokban. Meleg volt és tömeg. Máris tesztelhettük a korábban, a humor eszközeiről tanultakat, mert jött: a félelem.

Hasonlóságok és kétnyelvűség

Lehet-e egyszerre két hazánk? Élhetünk-e úgy, hogy két nyelvet kelljen használnunk? Kifejezhetjük-e az érzelmeinket más nyelven ugyanúgy, mint az anyanyelvünkön? Szederkényi Olga erről beszélgetett vendégeivel,

Identitáskérdés és szinkrontolmács

A Margó Feszt idei újdonságai közé tartozik, hogy idén külföldi alkotókat is vendégül láthattak. Közéjük tartozik Jean Mattern, aki a Balassi Intézet fellowship programjának keretében érkezett a Fesztiválra, tudjuk meg a Könyvesblogról.