2026 márciusának végén egy korszak zárult le a magyar kultúrában, amikor a hírügynökségek közölték: elhunyt Nádasdy Ádám, a kortárs magyar irodalom és nyelvészet egyik legmeghatározóbb alakja.
A professor emeritus, akit legtöbben a Shakespeare-drámák forradalmi újrafordítójaként és a televíziós képernyőkről ismert nyelvészként szerettek, 79 esztendős korában, Londonban távozott az élők sorából. Nádasdy nem csupán a szavak embere volt, hanem egy olyan hídépítő, aki képes volt a legbonyolultabb tudományos téziseket és az ódon irodalmi klasszikusokat is a mai magyar valóság részévé tenni. Családja – köztük Török András Budapest-történész – a gyász ezen nehéz perceiben teljes tapintatot kér a közvéleménytől.

Kapcsolódó cikk

A magyar kultúrtörténetben a fordítás mindig is politikai és nemzetépítő aktus volt, Kazinczy Ferenc nyelvújító törekvéseitől Arany János klasszikus Shakespeare-értelmezéseiig. Nádasdy Ádám ebbe a patinás sorba illeszkedett be, de merész újítóként felismerte, hogy a nyelv nem kőbe vésett szabályrendszer, hanem élő, folyamatosan változó organizmus. Ahogy a 19. században a nemzeti identitás megteremtése volt a cél a műfordításokkal, úgy Nádasdy a 21. században az érthetőséget és a közvetlenséget helyezte a középpontba.

Shakespeare mai magyar ruhában

Nádasdy fordítói munkássága vitathatatlanul Shakespeare-nél érte el a csúcspontját, ahol olyan klasszikusokat ültetett át modern nyelvezetre, mint a Hamlet vagy a Szentivánéji álom. Szemléletmódja szerint a drámaírónak nem múzeumi tárgyként, hanem élő színházi élményként kell léteznie, ezért leporolta a több évszázados szövegeket. Munkája során olyan „testhezálló ruhát” adott a karakterekre, amelyben a mai néző is felismerheti saját küzdelmeit és érzelmeit.
Ez a modernizáló törekvés nem állt meg a világirodalomnál, hiszen Katona József Bánk bánját vagy Madách Imre Az ember tragédiáját is közelebb hozta a fiatal generációkhoz. Nádasdy nyelvészeti precizitása és költői vénája együtt tette lehetővé, hogy ezek a szövegek ne veszítsenek értékükből, miközben érthetővé válnak a mai fülnek. Az ELTE bölcsészkarán professor emeritusaként generációkat tanított arra, hogy a nyelvész feladata nem a tiltás, hanem a megfigyelés.

Nádasdy Ádám a mikrofonnál

A rádióhallgatók és újságolvasók számára a Szószátyár és a Modern Talking című sorozatok tették őt igazán népszerűvé, ahol Kálmán Lászlóval közösen boncolgatták a nyelv rejtélyeit. Ezekben az adásokban Nádasdy mindig derűvel és végtelen türelemmel magyarázta el, miért nem kell félnünk a nyelv változásától, és miért természetes folyamat az idegen szavak beépülése. Személyisége a tudományos pezsgést és a polgári eleganciát ötvözte, amit otthonról, művész szüleitől hozott útravalóul.

Kapcsolódó cikk

Nádasdy Ádám társadalmi szerepvállalása is kiemelkedő volt, hiszen az elsők között vállalta fel nyíltan homoszexualitását, és írt esszékötetet a kisebbségi lét tapasztalatairól. Könyvei, mint a A vastagbőrű mimóza vagy a A szakállas jászol, nemcsak a meleg közösségnek adtak hangot, hanem a teljes magyar társadalomnak mutattak tükröt az elfogadásról. Az utóbbi években Londonból figyelte a hazai folyamatokat, de szellemi jelenléte mindvégig megkerülhetetlen maradt a magyar közéletben.
Nádasdy Ádám nemcsak Shakespeare drámáit fordította le, hanem a magyar nyelvet is „lefordította” a jövő számára, biztosítva annak folytonosságát és vitalitását 2026-ban is.

Szerintük a szervezet független alkotmányos intézmény, amely kizárólag a jogszabályoknak megfelelően végzi a napi feladatait. „az ügyészség, mint független alkotmányos szervezet, a jogszabályoknak megfelelően látja el a feladatait. Az ügyészség döntései kizárólag szakmai alapon születnek, a szervezet visszautasít minden ezzel ellentétes állítást” – írták a záró dokumentumban. Magyar Péter mindenesetre jelezte, hogy a választások utáni reggelen azonnal visszatérne egy újabb megbeszélésre.

Top sztorik a rovatból

Ez is érdekelhet

meghalt gyorgy peter halalanak oka

Meghalt György Péter esztéta

György Péter esztéta 1954-ben született. Kutatási területe a 20–21. századi magyar művészettörténet – különös tekintettel az avantgárdra –, a kortárs művészet elmélete és gyakorlata, illetve az új média kulturális összefüggései voltak. Az elmúlt évtizedek során folyamatosan részt vett a média és kommunikáció szakok magyar felsőoktatási kidolgozásában. Az elismert szakember 71 éves volt.