A Michigani Egyetem pénteki koncertjén újra előadják az auschwitz-birkenaui haláltábor foglyainak zenekara által játszott dalok egyikét Patricia Hall, az amerikai egyetem zeneelméleti professzorának kutatásai nyomán.
Hall 2016 óta tanulmányozta az auschwitzi emlékhelyen őrzött kottákat, amelyeken a foglyok lejegyezték az általuk átdolgozott és előadott zeneszámokat. A foglyok maguk nem szereztek zenét, hanem átdolgoztak népszerű dalokat oly módon, hogy a táborban lévő hangszereken elő tudják adni azokat.
[perfectpullquote align=”left” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]Az egyik ilyen dal, amelynek címe Die Schönste Zeit des Lebens (Az élet legszebb ideje), annak idején népszerű foxtrott volt, amelyet 1942-43-ban adták elő a foglyok a táborparancsnok villája előtt rendezett vasárnapi koncerteken [/perfectpullquote]
– mondta el Hall az AP amerikai hírügynökségnek.
Ezt a dalt fogják megszólaltatni pénteken egy egyetemi koncerten, de a múlt hónapban rögzítették is azt, és a felvételt átadják az auschwitzi emlékhely gyűjteményének, amely a közelmúltban gazdagodott a fogolyzenekar karmesteri pálcájával.
Szélsőjobboldali AfD-csoport zavarta meg az egykori náci haláltáborban tartott idegenvezetést
A 17 látogató között volt 5-6 olyan személy, akik “folyamatosan megakasztották” a vezetett túrát a Berlintől nem messze fekvő, sachsenhauseni koncentrációs táborban, ez év július 10-én. Az emlékhely személyzetének tagja számolt be az esetről a Tagesspiegel nek. Eszerint a csoporthoz tartozók “nyilvánvalóan szélsőjobboldali és történelmileg revizionista” közbevetéseket tettek.
“Ezen kották egyikének tanulmányozása csak a kezdet, azt akarjuk, hogy az emberek hallhassák, miként hangzanak ezek a zeneszámok. Kutatásaim egyik üzenete az, hogy még az olyan szörnyű körülmények között is, mint egy koncentrációs tábor, ezek az emberek képesek voltak ezt a csodálatos zenét előadni”
– magyarázta a zenetudós.
A világ legnagyobb digitális holokauszt-interjúgyűjteménye lesz elérhető magyar intézményekben
Monok István, a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Könyvtár és Információs Központ főigazgatója hétfőn Budapesten elmondta: a könyvtár szervezetében működő Elektronikus Információszolgáltatás (EISZ) Nemzeti Programon keresztül a magyar állam négy részletben megvásárolja a hatalmas forrásanyag örökre szóló hozzáférési jogát a ProQuest tudományos tartalomszolgáltató cégtől.
A kéziratokon talált fogolyszámok alapján Hall azonosítani tudott a dalok három átdolgozója közül kettőt: Antoni Gargul volt az egyik, akit 1943-ban szabadon engedtek és Maksymilian Pilat a másik, ő 1945-ben szabadult és később a gdanski szimfonikus zenekarban muzsikált. Mindketten lengyel politikai foglyok voltak.