Shakespeare utolsó drámájának egy ritka kiadását találták meg Spanyolországban. A The two noble kinsmen (Két nemes rokon) című, 1634-ben kiadott színművet Shakespeare John Fletcherrel együtt írta.
Eredeti, bőrkötésben találtak rá
A The two noble kinsmen (Két nemes rokon), William Shakespeare utolsó drámájának egy ritka kiadását találták meg Spanyolországban, írja a BBC. A darabot az egykori madridi Skót Katolikus Kollégium könyvtárában egy kutató találta Adam Smith skót közgazdász munkái után nyomozva. A 17. században a madridi szeminárium fontos tárháza volt az angol nyelvű irodalomnak a spanyol értelmiség számára.
A Két nemes rokon című darab egy olyan kötetben szerepelt, amely számos, 1630 és 1635 között kinyomtatott angol nyelvű drámát tartalmazott.
John Stone, a Barcelonai Egyetem kutatója elmondta, hogy a drámát a Királyi Skót Kollégium könyvtárában kutatva találta. Az 1627-ben Madridban alapított kollégium 1998 óta már Salamancában található. A könyvre Stone az eredeti, 17. századi bőrkötésében bukkant rá a könyvtárban.
#RecercaUB | Troben la primera obra de Shakespeare arribada a Espanya, una impressió del 1634 de la tragicomèdia ‘The two noble kinsmen’. @FilComUB @RColEscoceses
https://t.co/qgw8ZM2afq pic.twitter.com/hn1szcbSm3
— Universitat de Barcelona (@UniBarcelona) September 18, 2020
A katalógusban a filozófiai munkák között szerepelt. A Két nemes rokon című tragikomédiát 1613-14 körül írta John Fletcherrel közösen, aki King’s Men színház egyik szerzője volt. Valószínűleg ez volt Shakespeare utolsó darabja, mielőtt visszavonult Startford-on-Avonba, ahol 1616-ban, 52 évesen meghalt.
A Royal Shakespeare Company leírása szerint „a barátság versengéssé válik a szerelem mámoráról és furcsaságáról szóló tanulmányban”. A két nemes ifjú egy csatában fogságba esik, és börtönük ablakából meglátnak egy gyönyörű nőt, akibe mindketten beleszeretnek. A legjobb barátokból egycsapásra féltékeny riválisokká válnak.
16355 táján szerezhették be a kötet darabjait
Stone szerint a kötet darabjait 1635 táján egy angol vagy skót utazó szerezhette be, aki magával akarta vinni az eredetileg Londonban megjelent színműveket Madridba.
[perfectpullquote align=”left” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]A brit színműveket az 1630-as években már egyre többen sorolták az elit kultúrához. Ez a kis skót közösség lehetett a legkomolyabb intellektuális híd a spanyol és angol nyelvű világ között[/perfectpullquote]
– mondta Stone.
Az egyházi cenzúra miatt az angol nyelvű könyvek nagyon ritkák voltak Spanyolországban a 17. és 18. században, de a skót kollégiumnak különleges felhatalmazása volt a könyvek korlátlan beszerzésére.
Idén januárjában egyébként arról számoltunk be, hogy elárverezik a drámaíró első gyűjteményes kötetének (első fóliójának) egy példányát, a ritka 400 éves könyvért 4-6 millió dollárt várnak a Christie’s áprilisi New York-i aukcióján.